九五看书网

九五看书网>周作人藏书 > 第345章(第2页)

第345章(第2页)

1号,署名周作人

□收入《秉烛谈》

银茶匙引言

〔编者按:本文首先引《银茶匙》一文从开头至⊙为止,兹不重录。〕

我得了这部《银茶匙》,与文泉子的《如梦记》同样的喜欢,希望把它

翻译出来,虽然也知道看惯了油腻的所谓小说的人未必赞赏,不过是想尽我

野人献芹的微意而已。《如梦记》总算译成了,这部《银茶匙》分量稍多,

便有点怕懒不敢动手,想劝诱别人来做,也不能成功,随后丰一愿意试试看,

便由他拿去译述。译稿完成之后,想查阅一遍,再设法发表,可是搁在寒斋

的壁厨里已是两年,一直未曾校阅,这回因为把希腊神话暂时中止,想拿这

书来补白,看了几节,先行发表,读者如能在这里看到一点近代日本儿童生

活的情景,因而对于本国的儿童生活也感到兴趣,加以思量,总是有益的事,

鄙人屡次三番将《银茶匙》拿出来介绍的本愿也可以算是达到了。写《银茶

匙》的中氏我仍是佩服尊敬,但是中日事变以后仿佛见过他的好些诗,我不

能不表示可惜。这些事固然可以不论,不过我既然介绍推重,这里不得不表

明一个界限,我是佩服中氏所著的《银茶匙》一书,若是诗人的中氏,则非

鄙人之所知矣。

民国三十四年一月十五日,知堂记于北京。

□1945年

1月刊《艺文杂志》1、2期合刊,署名知堂

□未收入自编文集

江都二色

我颇喜欢玩具,但翻阅中国旧书,不免怅然,因为很难得看见这种纪载。

《通俗编》卷三十一戏具条下引《潜夫论》云:

或作泥车瓦狗诸戏弄之具,以巧诈小儿,皆无益也。

我们可以知道汉朝小儿有泥车瓦狗等玩具,觉得有意思,但其正论殊令人读

了不快。偶阅黄生著《字诂》,其&ldo;橅尘&rdo;一条中有云:

东方朔与公孙弘书(见《北堂书钞》)何必橅尘而游,垂发齐年,偃伏以自数哉。

橅与模同,今小儿以碎碗底,(方音督)为范,抟土成饼,即此戏也。

又《义府》卷上《毁瓦画墁》一条中云:

《孟子》,毁瓦画墁。如今人以瓦片画墙壁为戏,盖指画墁所用乃毁裂之瓦耳。

不意在训诂考据书中说及儿童游戏之事,黄君可谓有风趣的人了。吾乡陶石

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:他不做大嫂好多年  重生之侯门弃女  影后恋上小偶像[娱乐圈]  科技大明星  穿越之温僖贵妃  说聊斋  [古罗马]如何与暴君尼禄离婚  网购来的阴夫  我的房客大小姐  抗战之特战兵魂  梦云边  求你少撩我  男朋友他破产了  秦时明月之人宗门徒  热恋航班  赵匡胤私密生活全记录  篆香录  超凡者游戏  嗜血霸爱:爵少你老婆又跑了  假千金回家种田了  

已完结热门小说推荐

最新标签