觉。后来我得知她找了一个侦探;我也发觉她把她的钱留给
了卡特里娜‐那个卑劣的小东西!&rdo;
&ldo;于是就将士的宁放到了卡特里娜的房里?如果没让我
发现,那你和你丈夫就躲脱了,却将谋杀之罪强加给一个无
辜的孩子。你没有一点怜悯之心吗。夫人?&rdo;
玛丽&iddot;德拉方丹耸耸肩‐她那勿忘我色的眼睛紧紧
盯着波洛的眼睛。他记起了第一天他来的时候她的完美的
演技和他丈夫那拙劣的表演。一个不平凡的女人‐但却
没有人性。
她说:&ldo;怜悯?为了那个卑劣的迷惑人的小老鼠?&rdo;她的
轻蔑溢于言表。
赫尔克里慢慢说道:&ldo;我想,夫人。生活中你只在乎两件
东西。一个是你的丈夫。&rdo;
他看见她的嘴唇在颤抖。
&ldo;而另一个‐是你的花园。&rdo;
他环顾了一下四周。他的目光好像是为他所做的和将
要做的事情向花木道歉。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:貔貅幼崽三岁半[穿书] 顽主 重生之忠犬男友逆袭记 我原来是个神经病 重生之兄有弟攻 赖小姐与她的颜先生 美人赠我蒙汗药 空中小姐 谋夺美人 重生之恃爱行凶 我在六个师兄面前咸鱼 动物凶猛 看上去很美 重生之斩尾 过把瘾就死 吾家娇女 佛系宠妃 格兰特船长的儿女 芙蓉塘外有轻雷 天问