计谋呢?&rdo;
我沉思了一会儿,说:&ldo;他会不会是招募一群合适的人选出售债券呢?&rdo;
他一口一口地抽着一只短的粘土烟斗,说:&ldo;你用了&lso;一群&rso;这个词,可我们
尚未确定此时除了你、我和哈丁之外,他还有没有招募其他什么人。然而,我敢保
证还有别的人识是我们不知道人数。但我不相信有债券出售。如果事情确实像你说
的那样,我想,我们会经过更细致的筛选才能有资格到肖氏庄园。他只能假想哈丁
带来的都是一些正直可敬的人。&rdo;
我的思路开阔了,他用&ldo;可敬&rdo;这个词触动了我的记忆。&ldo;或许是让女骗子藏
在客人的卧室里,再以可能导致的丑闻相要挟,敲诈勒索。&rdo;
他笑了。&ldo;你说的是仙人跳,哦,华生?这种事简直用不着在豪宅里做识要在
皮姆里库或布卢姆斯伯里等杂乱的地区租个房间,再找个娼妇就行了。我不这样认
为。希望你别太扫兴,亲爱的老兄。&rdo;
我不满地说:&ldo;我问你,福尔摩斯,你对我的评价最近几个月就真的降到这么
低的水平了?&rdo;
他大声笑道:&ldo;不,不,华生,只是对你的幽默感评价有所下降而已。&rdo;
至此,福尔摩斯陷入了神情专注的沉思,这样过了大约一个小时。然后他才说
:&ldo;华生,我个人认为确实涉及到某种骗局,但性质比较轻微,只是一个背运的骗
子设计的圈套,他歇斯底里地要把投机对象资本化。目前,我不会公开自己的观点,
即使是对你也不例外,因为这些只是推论,而我从来不在没有事实根据的情况下对
外空谈我的推论。
我觉得当时回卧室睡觉是明智之举,最好把我的朋友留给他的剪贴簿、他的推
论,还有他的公共马车票。
我们乘双轮双座马车到维多利亚车站,在那儿与吉姆斯。哈丁会合。然后三个
人带着简单的行李坐上了头等吸烟车厢。哈丁专程从加尔得福特赶来,而没有直接
去亨菲尔德,这样,或许我们有机会共同探讨圣诞之行及其可能发生的情况。
福尔摩斯不停地往他的葫芦烟斗里装烟丝,火车驶过克罗伊登才打住。然后他
就拿着烟斗,直到远远地可以看到克劳雷的树丛才打火点烟。他一口接一口地吸着,
喷出来的呛人的蓝色烟雾,很快就把整节车厢变成了贝克街某间房子的缩影,至少
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:前方到站 来信勿拆/杀人鬼 [综]剧透诸天万界 修真大佬穿成五岁绿茶女配 天国降临1 逃嫁新娘 痴狂JustForYou 教主他又疯了[穿书] 敢不敢说爱我 全世界知道我们热恋[电竞] 我的女鬼大人 奇异罪案侦缉实录 学长[重生] 我一直跟着你 控制成瘾 我的假女友在捉妖 当血族遇见玄学 [重生]媳妇儿是杀手 大院养娃日常 玫瑰锁